ENVY/ゆきむら。
妒忌/ゆきむら。
影片連結:YouTube
音樂/歌詞: ぷす
翻譯: あきか/奶油貓貓
**有錯的話歡迎修正,若要取用請註明來源與譯者**
愛されて手を振るパペットは誰だい?
ゲーム感覚で先に進むだけの
ログインしたままじゃ目が霞んで
コンセント抜いて闇の底へ帰る今日も
また起きてこの廃った現実(リアル)と
心中したくなくて生きるふりをしたくて
逃げてきた先の道化としてならば
認めてくれる?
Envy Day
將被愛著的手撇開的提線木偶是誰?
只是用遊玩的心態先行一步
在登入狀態下眼神變得迷離
今天也拔掉插頭後回到黑暗深淵
再度在這廢棄的現實中起身
不願放在心上、只想假裝活著
如果當成先逃跑的丑角的話
就會被認同了嗎?
Envy day
意味が無い 生きる価値も無い
何も幸が無い ただの殻と化して
在るだけ そこに在るだけ
親のエゴによって生かされてるだけで
沒有意義,也沒有活著的價值
沒有一點幸福,只是化作一具空殼
只是存在、只是存在在那
只是照著父母的任性被要求活著
意味が無い 何も意味が無い
誰の声も届かないこの殻でも
価値を持つ世界に触れて
君の愛をキャッチした
権利獲得
沒有意義、沒有任何意義
誰的聲音都傳達不到的這副空殼
觸碰了有價值的世界
獲得了抓住你的愛的權利
我を殿と呼べ
お前らマジ×××
孤独を並べて
飼い馴らせるやつ 手を挙げろ
稱呼我為殿下吧
你們幾個真的×××
將孤獨一字排開
被馴養的傢伙們給我舉起手
満たされて踊るフラットな粒が
まるで感情豊かだと粋がる様が
ログアウトした瞬間 はい 無価値
コンセント抜いて闇の底へ帰る今日も
また君とこの腐った現実(リアル)を
抜け出して 命をまだ繋ぎとめて
明日も変わらないたった一つの居場所を
空けておいてね?
Envy Day
被滿足而舞動著無足輕重的一粟
簡直是情感豐腴得栩栩如生的樣子啊
登出的那個瞬間 好的 一文不值
今天也拔掉插頭後回到黑暗深淵
再把你的一切從腐敗的現實中抽離
將命運聯繫後留存
明天也一如往常為我保留那
僅有一個的容身之地吧?
Envy day
覇気が無い 話すことも無い
何も夢が無い ただの骨と化して
飽くだけ そこに飽くだけ
底の本性なんて 所詮その程度だって
沒有野心、也沒有想說的話
沒有任何夢想 只是化為骸骨
只是厭倦、只是對那厭倦
不過是底層的本性那種程度罷了
意味が無い 何も意味が無い
誰の言葉も響かない殻でも
希望持つ世界に触れて
尊敬の概念もマークした
権利獲得
沒有意義、沒有任何意義
誰的話語都無法打動的這副空殼
碰到了懷著希望的世界
獲得了將尊敬的概念烙印的權利
メンヘラタイム
發病time
我を殿と呼べ
は?浮気とか×××
孤独を並べて
寄り添う覚悟はできてるか?
稱呼我為殿下吧
蛤?花心什麼的×××
將孤獨一字排開
做好陪我到底的覺悟了嗎
愛されること 罪の感情極めて
切り裂いてゲームオーバーで リセット拗らせて
サイレンが鳴り響くフロアで
閉じこもるボクの
Envy Day
讓被愛與罪惡感變得極端
重置碎裂的Game over變得迂回
在警報迴響著的地板
封閉起來的我的
Envy day
愛されて手を振るパペットは誰だい?
ゲーム感覚で先に進むだけの
ログインしたままじゃ目が霞んで
コンセント抜いて闇の底へ帰る今日も
また起きてこの廃った現実(リアル)と
心中したくなくて生きるふりをしたくて
逃げてきた先の道化としてならば
認めてくれる?
Envy Day
將被愛著的手撇開的提線木偶是誰?
只是用遊玩的心態先行一步
在登入狀態下眼神變得迷離
今天也拔掉插頭後回到黑暗深淵
再度在這廢棄的現實中起身
不願放在心上、只想假裝活著
如果當成先逃跑的丑角的話
就會被認同了嗎?
Envy day
-------------------------------分隔線( ・ω・)-------------------------------
翻了ゆきむら。殿的ENVY。
從ぷす的作詞作曲到動畫還有殿的歌聲還有那個氛圍真的是啊啊啊啊啊
尊い,太尊い了。
有錯的話,或是覺得哪裡可以加註解的,歡迎留言或直接來跟我說喔--->Twitter:akika_nya
(用推特總覺得有點怪但是如果用g-mail來的話我大概八輩子才會回吧)